_us-y is y _le__ing_
_no_ w_en y to pe_k
_tre_pa__ing
in()id u _a_y-ing
_us-y is y _le__ing_
_no_ w_en y to pe_k
_tre_pa__ing
in()id u _a_y-ing
आधे ने व()न तो दिखा दिया
अब उसे ख़ाली कौन करेगा तुम्हारे
अंदर तो आधे है हे नहीं
अब आधे बेताल तो उड़ा और
राजा विक्रमादित्या को मिला घड़ा
दौड़े पैर ढूंढा किला
आ बेताल सेहला ले गिला
मिल बैठे साँझ का सिला
अगर समय को चलता फिरता
भरपूर नज़र आएगा तो
समय भी भरपूर से दूर दौड़ेगा
i.e. _ime is run-n_ing as
_aid bie y भरपूर
_he #1 di_t _ver-y-on
_’ood fo()o_
wh@ e_se do_s y _eed
su()tract 2
nono ad
adhe m_id this cl()ar
lon_ a_o
gut मईया ma_e_tea is
ex_ecting _irth of
_alf em()tee cal_ u-ga
और तुम्हारी तूतू में में की भरपूरता
gut मईया की कोख में अड़चने
पैदा कर रही है और तुम्हे इस बात का
ध्यान सारा ख़ाली है एह तुम्हे
भरपूर भारी पड़ेगा सास के
दामाद के अंदर
अब तूतू में में की दुनिया में सभी व्यस्त है
भरपूर की हाँ में हाँ मिलाने में
तो फिर gut गोदी में वृद्धि
किसकी हो रही है
ख़ाली सांसो का
ख़ाली निकास अंदर-बाहर
ਧੰਨ ਮੇਰੀ ਬੀਬੀ
(ਜੋ ਆਪ ਅੰਦਰ- ਬਾਹਰ ਨੂੰ ਖਾਲੀ ਰੱਖ ਕੇ)
ਨੇ ਭਰਪੂਰ ਖਾਲੀ ਦੇਵਤੇ ਪੈਦਾ ਕੀਤੇ
ਜੀਬਾਂ ਨੂੰ ਖਾਲੀ ਲਾਲ ਕੀਤਾ
ਸ਼ਰੀਰਾ ਨੂੰ ਮੁਕਤ ਰੋਗ ਖਾਲੀ ਕੀਤਾ
ਅੱਖਾਂ ਨੂੰ ਖਾਲੀ ਅੰਦਰ ਸੰਯੁਕਤ ਕੀਤਾ
ਆਦਿ ਸੱਚ
ਜੁਗਾਦ ਸੱਚ
ਹੈ ਭੀ ਸੱਚ
ਨਾਨਕ ਦੀ ਖਾਲੀ ਨਾਨਕੀ ਹੀ
ਸਾਰਾ ਖਾਲੀ ਸਾਹ (13-13) ਅੰਦਰ- ਬਾਹਰ ਸੱਚ
ओइ आधे बूंदी
बूँदा मईया ने सारा gut ब्रह्माण्ड का
परिवार ई भेजे भर दिया gut गोदी के अंदर
केवल्य आधे आ इसी लिए गहता है
आधा केवेळ ख़ाली आधे को ही लाना
भूल मत ख़ाली खाना
गोदी का साथ संभालना
अंदर बहार ख़ाली बहाना
और बींद में आम को झुलाना
ख़ाली बिंदु पूर्ण
स्वार दे gut गोदी के अंदर
to()tal _ea()-ing
a_m()tea be- -tea
gut गोदी के काले बच्चे के
इधर उधर के ख़ाली कर्म
बुरे नहीं होते
हां पर
अंदर की जुबां तो
ख़ाली काली होती है
अच्छी लगे या बुरी
ख़ाली लाते तो लाती है
You must be logged in to post a comment.