e-_aid c_ear

adhe m_id this cl()ar

lon_ a_o

gut मईया ma_e_tea is

ex_ecting _irth of

_alf em()tee cal_ u-ga

और तुम्हारी तूतू में में की भरपूरता

gut मईया की कोख में अड़चने

पैदा कर रही है और तुम्हे इस बात का

ध्यान सारा ख़ाली है एह तुम्हे

भरपूर भारी पड़ेगा सास के

दामाद के अंदर

ਧੰਨ ਧੰਨ ਧੰਨ

ਧੰਨ ਮੇਰੀ ਬੀਬੀ

(ਜੋ ਆਪ ਅੰਦਰ- ਬਾਹਰ ਨੂੰ ਖਾਲੀ ਰੱਖ ਕੇ)

ਨੇ ਭਰਪੂਰ ਖਾਲੀ ਦੇਵਤੇ ਪੈਦਾ ਕੀਤੇ

ਜੀਬਾਂ ਨੂੰ ਖਾਲੀ ਲਾਲ ਕੀਤਾ

ਸ਼ਰੀਰਾ ਨੂੰ ਮੁਕਤ ਰੋਗ ਖਾਲੀ ਕੀਤਾ

ਅੱਖਾਂ ਨੂੰ ਖਾਲੀ ਅੰਦਰ ਸੰਯੁਕਤ ਕੀਤਾ

ਆਦਿ ਸੱਚ

ਜੁਗਾਦ ਸੱਚ

ਹੈ ਭੀ ਸੱਚ

ਨਾਨਕ ਦੀ ਖਾਲੀ ਨਾਨਕੀ ਹੀ

ਸਾਰਾ ਖਾਲੀ ਸਾਹ (13-13) ਅੰਦਰ- ਬਾਹਰ ਸੱਚ

ख़ाली लो लाआ

ओइ आधे बूंदी

बूँदा मईया ने सारा gut ब्रह्माण्ड का

परिवार ई भेजे भर दिया gut गोदी के अंदर

केवल्य आधे आ इसी लिए गहता है

आधा केवेळ ख़ाली आधे को ही लाना

भूल मत ख़ाली खाना

गोदी का साथ संभालना

अंदर बहार ख़ाली बहाना

और बींद में आम को झुलाना

गंजु

नन्दु तुम्हारे अंदर के किले की कला ख़ाली बंधु है

चारो और का ख़ाली यश भी मन मुघ्द ख़ाली संधु है

तो फिर गोदी की गंध भी ख़ाली सुगंध सिंधु है

आधे आम तो ख़ाली गेंदा गंजु है

समय का समाया

ख़ाली समय का समाया क्या सिखाया

wit()in is _till ti()e

gut मईया के गोदी के प्यार ने

तुमको ख़ाली इबादत नहीं सिखाई

इतनी सी भी

लाहनत है तुम्हारे भरपूर पर