_eep ful_ill-ing y in()id
u _outh or _eav nothing
emp()ee wit()in/wit_ out
_eep ful_ill-ing y in()id
u _outh or _eav nothing
emp()ee wit()in/wit_ out
नन्दु की नंदी ने नींद की
नाक में नंदी नुस्खाई
किथे गावती बहनजी
adhe m_id this cl()ar
lon_ a_o
gut मईया ma_e_tea is
ex_ecting _irth of
_alf em()tee cal_ u-ga
और तुम्हारी तूतू में में की भरपूरता
gut मईया की कोख में अड़चने
पैदा कर रही है और तुम्हे इस बात का
ध्यान सारा ख़ाली है एह तुम्हे
भरपूर भारी पड़ेगा सास के
दामाद के अंदर
ਧੰਨ ਮੇਰੀ ਬੀਬੀ
(ਜੋ ਆਪ ਅੰਦਰ- ਬਾਹਰ ਨੂੰ ਖਾਲੀ ਰੱਖ ਕੇ)
ਨੇ ਭਰਪੂਰ ਖਾਲੀ ਦੇਵਤੇ ਪੈਦਾ ਕੀਤੇ
ਜੀਬਾਂ ਨੂੰ ਖਾਲੀ ਲਾਲ ਕੀਤਾ
ਸ਼ਰੀਰਾ ਨੂੰ ਮੁਕਤ ਰੋਗ ਖਾਲੀ ਕੀਤਾ
ਅੱਖਾਂ ਨੂੰ ਖਾਲੀ ਅੰਦਰ ਸੰਯੁਕਤ ਕੀਤਾ
ਆਦਿ ਸੱਚ
ਜੁਗਾਦ ਸੱਚ
ਹੈ ਭੀ ਸੱਚ
ਨਾਨਕ ਦੀ ਖਾਲੀ ਨਾਨਕੀ ਹੀ
ਸਾਰਾ ਖਾਲੀ ਸਾਹ (13-13) ਅੰਦਰ- ਬਾਹਰ ਸੱਚ
ओइ आधे बूंदी
बूँदा मईया ने सारा gut ब्रह्माण्ड का
परिवार ई भेजे भर दिया gut गोदी के अंदर
केवल्य आधे आ इसी लिए गहता है
आधा केवेळ ख़ाली आधे को ही लाना
भूल मत ख़ाली खाना
गोदी का साथ संभालना
अंदर बहार ख़ाली बहाना
और बींद में आम को झुलाना
ख़ाली बिंदु पूर्ण
स्वार दे gut गोदी के अंदर
to()tal _ea()-ing
a_m()tea be- -tea
सौगाते भरपूर गिराती
तुम्हारा हारा आधा ठुकराती
आधे ख़ाली अंदर इतराती
रात दिन सुरो सुर भरमाती
आई माटि अंदर दाति
wit()in vi _till मौर्य मोर
आधा कठोर आधे निर्मल ro_r
दोनों ख़ाली अंदर चित्तचोर
गोदी की ले आई ख़ाली मंद -शोर
नन्दु तुम्हारे अंदर के किले की कला ख़ाली बंधु है
चारो और का ख़ाली यश भी मन मुघ्द ख़ाली संधु है
तो फिर गोदी की गंध भी ख़ाली सुगंध सिंधु है
आधे आम तो ख़ाली गेंदा गंजु है
ख़ाली समय का समाया क्या सिखाया
wit()in is _till ti()e
gut मईया के गोदी के प्यार ने
तुमको ख़ाली इबादत नहीं सिखाई
इतनी सी भी
लाहनत है तुम्हारे भरपूर पर
You must be logged in to post a comment.